Supernatural Sezonul 13 Episodul 22 Online Subtitrat – Sam și Dean elaborează un plan cu care vor salva vieți nevinovate. Între timp, Jack continuă să se lupte cu consecințele deciziilor sale.
David18 si altii ca el. Eu am realizat subtitrarea la aproape 300 de filme. Pentru o ora de film, imagineaza-ti ca iti trebuie 2 ore pentru subtitrare sau chiar mai mult. De tradus poate traduce orice imbecil. CHIAR SI TU !!! 🙂 DAR … ca sa faci subtitrarea sa se potriveasca la aparitie cu momentul in care personajul vorbeste… Aici e problema. Asa ca … Data viitoare cand te mai „arzi in figuri” cu mistocareli de doi bani („E asa greu sa traduci in romana”), intereseaza-te cat timp ia sa traduci un singur episod din acest serial, de exemplu, sau, mai bine, ia orice program de pus subtitrarea pe film si incearca tu sa vezi cat de usor sau greu este ! In incheiere vreau sa sustin ca MAJORITATEA ROMANILOR INTELEG LIMBA ENGLEZA DESTUL DE BINE INCAT SA ISI PERMITA SA VIZIONEZE UN SERIAL !!! Am spus majoritatea deoarece mai sunt si prostalai ca tine care, in loc sa astepte si sa multumeasca pentru subtitrare, isi dau aere de pitzipoanca pe net ! 🙂
Eu unul ..am cautat pe multe site uri pana acum si nu am gasit cu subtitrare, ieri am vazut mesajul ului ca azi va aparea subtitrat si asa e sa tinut de cuvant si altundeva nu gasesti, multumesc pt subtitrare.
Marketing*, mă refer că nu publicați subtitrarea doar pemtru a face curiozitatea mai mare și a atrage mai mulți oameni pe canal, dar e ridicolo… Dacă e așa…
mike idiotu ala habar nu are ce inseamna sincronizare….. asa ca sa traiasca ala care traduce si SINCRONIZEAZA episoadele di serialul asta
Ai perfecta dreptate Mike!
David18 si altii ca el. Eu am realizat subtitrarea la aproape 300 de filme. Pentru o ora de film, imagineaza-ti ca iti trebuie 2 ore pentru subtitrare sau chiar mai mult. De tradus poate traduce orice imbecil. CHIAR SI TU !!! 🙂 DAR … ca sa faci subtitrarea sa se potriveasca la aparitie cu momentul in care personajul vorbeste… Aici e problema. Asa ca … Data viitoare cand te mai „arzi in figuri” cu mistocareli de doi bani („E asa greu sa traduci in romana”), intereseaza-te cat timp ia sa traduci un singur episod din acest serial, de exemplu, sau, mai bine, ia orice program de pus subtitrarea pe film si incearca tu sa vezi cat de usor sau greu este ! In incheiere vreau sa sustin ca MAJORITATEA ROMANILOR INTELEG LIMBA ENGLEZA DESTUL DE BINE INCAT SA ISI PERMITA SA VIZIONEZE UN SERIAL !!! Am spus majoritatea deoarece mai sunt si prostalai ca tine care, in loc sa astepte si sa multumeasca pentru subtitrare, isi dau aere de pitzipoanca pe net ! 🙂
David esti bou rau, subtitrarile le iau si ei cand apar, nu traduc ei fiecare film si episod. In ce tara traiesti?
Eu unul ..am cautat pe multe site uri pana acum si nu am gasit cu subtitrare, ieri am vazut mesajul ului ca azi va aparea subtitrat si asa e sa tinut de cuvant si altundeva nu gasesti, multumesc pt subtitrare.
Am adaugat subtitrarea in romana. Vizionare placuta!
Marketing*, mă refer că nu publicați subtitrarea doar pemtru a face curiozitatea mai mare și a atrage mai mulți oameni pe canal, dar e ridicolo… Dacă e așa…
E așa greu să traduci în română… Nu primiți bani pemtru asta sau e o „tactică de maeketing”??
Subtitrarea in romana va aparea maine. Urmatorul episod apare pe data de 18 Mai.